★★Welcome to my weblog!!★★
Attention !! ++最新記事は、この記事のあとに続きます。++
August 28, 2011 修正。
Thank you for dropping by.
My dream of becoming a medical translator
finally came true.
Basically I will be blogging about my life as an in-house
medical translator, but sometimes I ramble
on about my thoughts.
ついに、念願叶って、2011年9月1日より
某白い巨塔にて、非常勤翻訳者として働く
ことになりました。
これからもA wannabe medical translator改め
An in-house medical translatorをよろしく
お願いします。
だめだめか~ちゃんですが、応援してくださいね。
++++++++++
For those of you who have been regular readers of my blog,
Thank you sooooooo much for your support.
I hope my weblog is informative and helpful, and I also hope everyone will enjoy my blog posts.
I'm a wannabe medical translator. I'm very interested in medical translations.
I am also a wannabe frugal homemaker and a mom of three naughty,
oops, lovely children who are aspies.
They are so sweeeeeeeeeeeeeeet and cute!
I am very proud to be their mom!!
And I am a wife to an aspie.
Yes, my children's dad (I mean, my hubby) has AS too.
**An aspie is someone who has Asperger Syndrome(AS).
Asperger syndrome (AS) is one of the autism spectrum disorders (ASD).
Plus, I am a lung cancer patient, but I hold on to Jesus and
find peace in Him every single minute.
****
「勝手に翻訳シリーズ」と銘打って、勉強の意味をこめて、自主的に翻訳したりしています。プロの方から見たら、お見苦しい誤訳等あるかもしれませんが、やさしく指摘してくださると助かります。 日本語力も微妙、加えて、英語力不足、翻訳技術力不足のド素人ですが、日々精進してまいりますので、温かい目で見守っていただければ幸いです。
またブログ内の英語文も、ネイティブチェックを受けておりません。typo等含め怪しい文もあるかもしれませんが、こちらのほうも初心者につき、やさしく指摘してくださるとありがたいです。
こんな未熟者のブログですが、どうぞよろしくお願いします。
****
↓ぽちっと押して応援してくださったら、すっごく嬉しいです。
にほんブログ村





最近のコメント